-
1 berbicara rahasia
hobnob with, hobnobed with, hobnobed with, hobnobing with -
2 menge seg med
hobnob with -
3 mit jdm. freundschaftlich verkehren
to hobnob with sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit jdm. freundschaftlich verkehren
-
4 codearse
pron.v.to rub shoulders.* * ** * *VPR (=alternar)codearse con — to hobnob with, rub shoulders with
* * *verbo pronominal* * *verbo pronominal* * *codearse (con)(v.) = rub + shoulders (with), rub + elbows (with), be in withEx: The value of reading good novels was easily explained as helping the working class to rub shoulders with the best of English manners and thought and encouraging them to pass their time happily and harmlessly.
Ex: The work of proclaiming Jesus as the only Savior of the world encounters problems, however, in a region Muslims and Christians have rubbed elbows for nearly two centuries.Ex: Being in with the in-crowd isn't always the best thing.* * *
codearse ( conjugate codearse) verbo pronominal codearse con algn to rub shoulders with sb
codearse verbo reflexivo to hobnob [con, with], rub shoulders [con, with]
' codearse' also found in these entries:
English:
hobnob
* * *vpr* * *v/r:codearse con alguien rub shoulders with s.o.* * *codearse vr: to rub elbows, to hobnob -
5 интимнича
be intimate, fraternize, be hail-fellow-well-met, hobnob (with)(прекомерно) be over familiar, take liberties (with)* * *интѝмнича,гл., мин. св. деят. прич. интѝмничил be intimate, fraternize, be hail-fellow-well-met, hobnob (with); ( прекомерно) be over familiar, take liberties (with).* * *1. (прекомерно) be over familiar, take liberties (with) 2. be intimate, fraternize, be hail-fellow-well-met, hobnob (with) -
6 alternar
v.1 to alternate.alterna el estudio con la diversión she alternates studying with having funSilvia alternó los cultivos Silvia alternated crops.2 to socialize.no suelen alternar mucho they don't usually socialize muchMario alternó en la fiesta Mario socialized in the party.3 to reciprocate, to move alternately back and forth, to swap.La máquina alternó el péndulo The machine reciprocated the pendulum.* * *1 (gen) to alternate1 (turnar) to alternate3 (en salas de fiesta, bar) to entertain1 (turnarse) to take turns* * *verb1) to alternate2) socialize* * *1.VT [gen] to alternate, vary; [+ cultivos] to rotate2. VI1) (=turnar) to alternate ( con with)(Téc) to alternate, reciprocate2) (=relacionarse) to mix, socialize; (=ir a bares) * to go on a pub crawl *, go boozing *alternar con un grupo — to mix with a group, go around with a group
tiene pocas ganas de alternar — he doesn't want to mix, he is not inclined to be sociable
3.See:* * *1.verbo transitivo2.alternar vi1) (turnar, cambiar) to alternate2) persona3.alternarse v pron to take turns* * *= socialise [socialize, -USA], alternate.Ex. She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.Ex. Chemotherapy alternates with radiotherapy in the treatment of advanced head and neck carcinoma.----* alternar de un estado a otro = toggle.* * *1.verbo transitivo2.alternar vi1) (turnar, cambiar) to alternate2) persona3.alternarse v pron to take turns* * *= socialise [socialize, -USA], alternate.Ex: She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.
Ex: Chemotherapy alternates with radiotherapy in the treatment of advanced head and neck carcinoma.* alternar de un estado a otro = toggle.* * *alternar [A1 ]vtto alternate alternar algo CON algo:el relato alterna la primera persona verbal con la tercera the story alternates between the first and third person formsalternamos sesiones en el gimnasio con carreras de fondo we alternate sessions in the gym with long-distance runshay que intentar alternar el trabajo con las diversiones you must try to alternate periods of work and leisurealternan la cebada con la remolacha they rotate crops of barley and beet■ alternarviA (turnar, cambiar) to alternatealternaba entre la euforia y momentos de desespero he alternated between euphoria and moments of despair, his mood kept changing from euphoria to despairalternar CON algo to alternate WITH sthlos robles alternan con los olmos oak trees alternate with elmsB «persona» to socializeno alternan mucho they don't socialize muchalterna en círculos artísticos he moves in artistic circlesalternar CON algn to mix WITH sbsuele alternar con personajes famosos she often mixes with famous peopleto take turnsse alternan para cuidarla they take turns looking after her, they take it in turns to look after her ( BrE)* * *
alternar ( conjugate alternar) verbo transitivo alternar algo con algo to alternate sth with sth;
verbo intransitivo [ persona] to socialize;
alternar con algn to mix with sb
alternarse verbo pronominal
to take turns
alternar
I verbo transitivo to alternate
II vi (tratarse) to meet people, socialize [con, with]: alternan con gente bien: they mix with the rich and wealthy
' alternar' also found in these entries:
Spanish:
tratar
English:
alternate
- rotate
- socialize
* * *♦ vtto alternate;alterna los ejercicios alternate the exercises;alterna el estudio con la diversión she alternates studying with having fun;el libro alterna escenas de ternura con momentos de violencia the book alternates between scenes of violence and moments of tenderness♦ vi1. [relacionarse] to socialize ( con with);no suelen alternar mucho they don't usually socialize much;no me gusta la gente con la que alterna I don't like the people she mixes withla estación de lluvias alterna con la estación seca the rainy season alternates with the dry season* * *I v/t alternate;alternar el trabajo con el descanso alternate work and relaxationII v/i1 de persona mix2:alternar con alternate with* * *alternar vi1) : to alternate2) : to mix, to socializealternar vt: to alternate* * *alternar vb1. (cambiar sucesivamente) to alternate2. (tener trato social) to mix / to socialize -
7 bazzicare
1. v/t un posto hauntpersone associate with2. v/i hang about* * *bazzicare v.tr. to frequent; to haunt; to hang around: bazzicare il bel mondo, to hobnob with high society; non mi piacevano le persone che bazzicava, I didn't like the people he went around with; egli bazzica sempre lo stesso luogo, he always frequents the same place◆ v. intr. to frequent (a place); non bazzica più nei bar, he no longer frequents (o haunts) bars.* * *[battsi'kare]1. vt2. vibazzicare in un posto — to hang about o around a place
* * *[battsi'kare]* * *bazzicare/battsi'kare/ [1]to hang* out, to haunt [ luogo]; to hang* around with [ persona]; bazzicare cattive compagnie to be mixed up with a fast crowd. -
8 rozarse
2 (desgastarse) to wear (out)* * *VPR1) (=tocarse ligeramente)me rocé la rodilla con el muro — I grazed o scraped my knee on the wall
2) * (=tratarse)rozarse con algn — to hobnob with sb *, rub shoulders with sb
3) (=desgastarse) [cuello, puños] to become frayed o worn4) † (=tropezarse) to trip over one's own feet; [al hablar] to get tongue-tied* * *
■rozarse verbo reflexivo
1 (una cosa por el uso) to wear out
2 fam (entre personas) to come into contact, to rub shoulders [con, with]: yo no me rozo con esa gente, I don't come into contact with those people
' rozarse' also found in these entries:
Spanish:
rozar
English:
touch
* * *vpr1. [tocarse] to touch2. [pasar cerca] to brush past each other3. [rasguñarse] to graze oneself ( con on);me rozé la mano con la pared I grazed my hand on the wall* * *v/r1 ( rasparse) rub2 ( desgastarse) wear* * *vr -
9 водитися
1) ( товаришувати) to keep company ( with), to associate ( with); ( про дітей) to play ( with)водитися з кимсь — to associate, to keep company ( with); to hobnob ( with), to rub elbows ( with)
2) ( бути) to be, to be found3) ( бути звичаєм) to be usual, to be customary -
10 приятелювати
-
11 خادن
خادَنَ: صادَقَ، صاحَبَto befriend, make friends with, be or become friends with, be or become a friend of, associate with, hobnob with, be on close or familiar terms with -
12 заводить печки-лавочки
( с кем), тж. печки-лавочки завелись ( у кого с кем)прост.hobnob with smb.; rub elbows with smb.; rub noses with smb.- Ты думаешь, я не видел - у вас с Ефремом-то печки-лавочки завелись? Как ты смел в знакомство вступать без моего разрешения? (А. Эртель, Гарденины) — 'You think I do not see you rubbing noses with Yefrem? How dare you set up an acquaintance with him without my permission?'
Русско-английский фразеологический словарь > заводить печки-лавочки
-
13 družiti se
vr impf be friendly/friends with, have for a friend, associate/mix/consort/ /mingle/hobnob with; coll: hang around/out with, get together with; meet socially, party together, have fun together; fraternize! l ljudi s kojima se -i the company she/he keeps;* * *• to hang out• socialize• hang out• hob nob• mingle• mingie• mix -
14 اختلط
اِخْتَلَطَ (بِـ، مَع): عاشَرَto mix with, associate with, mingle with, hobnob with -
15 خالط
خالَطَ: عاشَرَto mix with, associate with, mingle with, hobnob with -
16 لابس
لابَسَ: عاشَرَto associate closely with, mix with, hobnob with, be on intimate terms with -
17 по корешам
жарг.pal up (gang up) with smb.; hobnob with smb.; be hail-fellow<- well-met> with smb.[Ломтев] распускал перья и уверял, что с шефом своим они по корешам, не раз водку пили и потому опасаться ему нечего. (Б. Никольский, Воскрешение из мёртвых) — Lomtev swaggered about his being hail-fellow with the chief. They had happened to drink together and so there was nothing for him to fear.
-
18 запанібрата
unceremoniously, familiarlyбути з кимсь запанібрата — to be on equal terms with smb., to hobnob with smb., to be hail-fellow-well-met with smb.
-
19 a se înhăita cu cineva
to associate / to herd with (low fellows, etc.)to get into low habitsînv. to (con)sort with smb.to hobnob with smb. -
20 затесаться
сов. разг. неодобр.1) (в вн.; войти в какое-л общество) worm one's way (into)затеса́ться в компа́нию (рд.) — mix (with), rub shoulders (with), hobnob (with)
2) (в вн. мн.; стать кем-л) become (d), turn (into), make oneself (into)он затеса́лся в нача́льники — he made himself into a boss
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hobnob with — Synonyms and related words: associate with, assort with, be acquainted with, be friends, be inseparable, chum, chum together, chum with, clique, clique with, club together, consort with, cotton to, fellowship, flock together, fraternize,… … Moby Thesaurus
Hobnob — Hob nob , v. i. [imp. & p. p. {Hornobbed}; p. pr. & vb. n. {Hornobbing}.] 1. To drink familiarly (with another). [ Written also {hob a nob}.] [1913 Webster] 2. To associate familiarly; to be on intimate terms; as, to hobnob with the political… … The Collaborative International Dictionary of English
hobnob — 1. noun An informal chat. The three friends had a hobnob outside the bar. 2. verb a) To associate in a friendly manner with. Generally has a connotation of associating with people of a higher class or status. The ambitious young student hobnobbed … Wiktionary
hobnob — v. (d; intr.) to hobnob with * * * [ hɒbnɒb] (d; intr.) to hobnob with … Combinatory dictionary
hobnob — hob|nob [ˈhɔbnɔb US ˈha:bna:b] v past tense and past participle hobnobbed present participle hobnobbing [Date: 1700 1800; Origin: drink hobnob [i] to take turns in drinking (18 19 centuries), from habnab in one way or another (16 19 centuries),… … Dictionary of contemporary English
hobnob — [[t]hɒ̱bnɒb[/t]] hobnobs, hobnobbing, hobnobbed VERB (disapproval) If you disapprove of the way in which someone is spending a lot of time with a group of people, especially rich and powerful people, you can say that he or she is hobnobbing with… … English dictionary
hobnob — associate with, be a friend of Per likes to hobnob with artists because he likes to draw … English idioms
hobnob — verb, informal she sought out every opportunity to hobnob with the rich and famous Syn: associate, mix, fraternize, socialize, keep company, spend time, go around, mingle, consort, network, rub shoulders, rub elbows; informal hang around/out, be… … Thesaurus of popular words
hobnob — hob•nob [[t]ˈhɒbˌnɒb[/t]] v. i. nobbed, nob•bing, to associate on very friendly terms: to hobnob with royalty[/ex] • Etymology: 1595–1605; from the phrase hab or nab lit., have or have not hob′nob ber, n … From formal English to slang
hobnob — [v] associate with chum around, consort, fraternize, hang around*, hang out with*, keep company, knock around with*, mingle, mix, pal, pal around, rub elbows*, rub shoulders*, socialize, spend time; concept 384 … New thesaurus
hobnob — [häb′näb΄] adv. [earlier habnab, lit., to have and not have < ME habben, to have + nabben (< ne habben), not to have, esp. with reference to alternation in drinking] Now Rare at random vi. hobnobbed, hobnobbing 1. Now Rare to drink together … English World dictionary